因果応報を英語でいうと

英語にもことわざがあります。
例えば、日本語でいう「因果応報」。
すべての行いは自分に返ってくるという意味で使われますね。これを英語にすると
What goes around comes around.
「What goes around」は「出て行く物」という意味。そして「comes around」とは「戻ってくる」の意。
さて、上の写真をよ~く見てくださいね
上の横長の写真が「What goes around」
下の壁に巻かれた写真が「comes around」を表しています。これ実は同じ写真なんです。
反戦をテーマに因果応報をスローガンにしたポスターでした。
新着情報一覧